2011. szeptember 21., szerda

Gumicukor emberi DNS-ből

Alig pár héttel azután, hogy megtudtuk, az első mesterséges, laboratóriumi körülmények között őssejtekből készült hús hat hónapon belül valósággá válhat, egy újabb nehezen emészthető elképzeléssel döbbentenek meg a tudósok: emberi eredetű alapanyagokból állítottak elő élelmiszereket.
Bár első hallásra tudományos fantasztikumnak hangzik, a Pekingi Vegyészmérnöki Egyetem tudósai szerint „kutatói és ipari körökben egyre nagyobb az érdeklődés” az emberi DNS-ből előállított zselatin iránt. A Mezőgazdasági és élelmiszervegyészeti folyóiratban nemrég megjelent tanulmány szerint a sikeres kísérletsorozat keretein belül emberi géneket jutattak egy bizonyos fajta élesztőbe, hogy ily módon nagymennyiségű genetikailag módosított emberi zselatint állítsanak elő.
Az élelmiszeripar nagyon régóta használ zselatint és a folyóirat kiadója, az Amerikai Vegyészeti Társaság szerint az emberi eredetű zselatin „kiválthatná a különböző desszertekhez, édességekhez és egyéb élelmiszerekhez használt évi 300 000 tonna állati eredetű zselatint.”
Természetesen gondolni kell a biztonságra is. Egy londoni cukrászda például néhány hónappal ezelőtt anyatejből készült fagylalttal jött ki a piacra, de a terméket, higiéniai okokból hamarosan le kellett venniük a palettáról. „Az ilyen fajta élelmiszerek árusítására és importjára korlátozást kell majd bevezetni, mivel forgalmazásukhoz előzetes kockázat felmérési eljárás lefolytatására van szükség,” nyilatkozta az angol Élelmezésügyi Hivatal.
A tudósok szerint azonban az új zselatin fogyasztása semmilyen egészségügyi kockázattal nem jár majd. „Az emberi, a sertés és a marha zselatin nagyon hasonlítanak egymásra,” magyarázza Dr. David Olsen, a génmódosított zselatinok specialistájának számító FibroGen egyik vezető tudósa. „Ezek miatt a hasonlóságok miatt, nem látok egészségügyi kockázatot az emberi zselatin fogyasztásában. Nagyon hasonlít azokra a zselatinokra, amilyeneket az emberek eddig is fogyasztottak.”
A gyógyszeripar egyébként már most is használ emberi eredetű zselatint bizonyos gyógyszerek és oltóanyagok gyártásához. A szigorúan ellenőrzött, laboratóriumi körülmények között folyó gyártási technológia a hagyományos zselatinhoz képest konzisztensebb terméket eredményez. A gyógyszeripar a cukorbetegek által használt inzulin és a vérszegénység kezelésére alkalmazott erythropoietin gyártásához használ még emberi géneket.
A pekingi egyetem tudósai szerint az ő módszerükkel gyártott emberi zselatin használata számos egészségügyi előnnyel jár. A japán Sapporoi Orvosi Egyetem kutatói kimutatták, hogy egyre több embernél vált ki allergiás reakciót az állati eredetű zselatin. Ilyen reakció az emberi eredetű terméknél nem vagy kevésbé várható, azonkívül megszűnne az állati eredetű betegségek ilyen módon történő terjesztésének veszélye is.
Az még kérdéses persze, hogy az embereknek lesz-e gusztusa emberi eredetű zselatint fogyasztani. Dr. Gregory Kaebnick, az amerikai bioetikai és szabályozási Hastings Központ munkatársa szerint az emberi eredetű zselatin fogyasztása egyesekben „felveti a kannibalizmus kérdését,” bár az aggodalom nem helyénvaló. „Az emberi eredetű zselatint nem az állati zselatinhoz hasonló eljárással nyerik,” mondja. „Ezt a zselatint emberi génnel kezelt, azaz genetikailag módosított élesztőből vonják ki.”
Az eljárás segíthet az emberi eredetű élelmiszerekkel szembeni tabu eltörlésében. „Az emberek észre sem vennék, hogy ilyen zselatint fogyasztanak,” mondja Dr. Olsen. „A zselatin az étel egyik összetevője, nem lehetne megállapítani a különbséget.”
Az újítás ellenzőinek megnyugtatására elmondhatjuk, hogy az emberi eredetű zselatin egyelőre még nem jelenhet meg élelmiszerboltok polcain.


Forrás: The Telegraph

Oroszország és Irán alakítja az új világrendet

Az elmúlt pár hónapban több olyan hír is napvilágot látott, miszerint az orosz-iráni kapcsolatok megromlottak. A rakéta vita és pereskedés, a NAÜ és az embargók kérdése és hasonlók miatt. A két ország ügyeiről állami szinten, és a tárgyalók is nyilatkoztak. A közelmúltban tárgyalóasztalhoz ült felek sok mindent megtárgyaltak egymással, a forradalmakról és a világ eseményeiről kialakított álláspontjukat jelentősen közelítették egymáshoz.
Kijelentették, hogy az amerikai mintájú rabló kapitalista berendezkedés fölött eljárt az idő. A nyugati mintájú politika, a nyersanyag feletti uralom megszerzése egy olyan minta, amely semmi egyébre nem képes, mint háborúkat kirobbantani. Ez ellen a politikai színtéren fel kell lépni. Oroszországnak és Iránnak felelőssége van az új világrend kialakításában. Ezt csak a két állam közötti szoros együttműködés, és a jó viszony garantálhatja. Egy olyan stabil állami mintát szolgáltatva a népeknek, melyet példaként követhetnek. Az augusztusban történt egyeztetésen elhatározták, hogy létrehoznak egy egyeztető tanácsot, ahol a világ jelenlegi nagy kihívásaira keresik a választ.
Tegnap Jekatyerinburgban tárgyaltak a tanácsba jelentkező 65 ország képviselőinek részvételével. Ennek a 65 országnak a dolga lesz az „új képlet” - igen, ez lesz az Új Világrend, nem a szabadkőműveseké és a zsidóké - felállítása, amely szembe helyezkedik a nyugati mintával. Abban is megállapodtak, hogy Oroszország lesz a központja a további tárgyalásoknak, ahol a jelentkező 65 ország képviselője rendszeresen fog ülésezni, és megtárgyalni a legfőbb feladatok mellett a lehetőségeket, hogyan lehet kezelni a különböző szélsőségeket, a vallásellenességet, a materialista nézeteket, javítani az élelmiszerbiztonságot, valamint az új energiastratégia kialakítása is hangsúlyt kap.
Az Oroszország és Irán között húzódó rakéta vitáról külön nyilatkozott a két ország képviselője. Iráni részről az hangzott el, hogy mindamellett, hogy Irán fejleszti saját rakétarendszereit, szükségük van továbbra is a 2007-ben aláírt szerződés szerinti elhárító rendszerre, így az igényüket a bíróságon tudják csak érvényesíteni, miután a sokféleképpen értelmezhető Irán elleni embargó értelmében Oroszország azt nem szállította le. Orosz részről nem csinálnak ügyet a kérdésből. Az orosz szóvivő elmondta, hogy Irán egy új térségi hatalomként, és feltörekvő országként jár el, „bontogatja szárnyait". A bírósági per nem más, mint hogy Irán belépett a nagy országok közé, amely nem hagyhatja annyiban a dolgokat, mert az a gyengeséget bizonyítaná, és küzd az érdekeiért. „Ez jól is van így!"
Kemény Gábor

Az EU tovább kábítja a törököket - már nem sokáig


Berlinben újra elutasították az törökök EU tagsági kérelmét. Angela Merkel kifejtette a török államfőnek, Abdullah Gülnek, hogy országa mennyire fontos az EU-nak, éppen ezért stratégiai partnerséget ajánlottak Törökországnak. Erre azonban a török válasz kicsit határozottabb volt, mint eddig. A török államfő kijelentette, hogy semmiféle stratégiai partnerség vagy hasonló nem érdekli őket, vagy teljes tagság, vagy semmi. Az államfő úgy nyilatkozott, a gyenge és hanyatló EU csak nyerne egy erős Törökországgal, de ha nem kell, hát nem erőltetik.
Azt persze mi is el tudjuk képzelni, hogy a török partnerségre nagyon nagy szükségük van, csak adni ne kelljen cserébe semmit. Törökországnak a látható jelek szerint elege van abból, hogy bohócnak nézik. Az államfő látogatása amúgy sem volt zökkenőmentes, bombariadóra hivatkozva akarták törölni az államfő előadását. Abdullah Gül közölte, ha nem tarthatja meg az előadást, azonnal utazik haza, és vége a tárgyalásoknak. Ezért más helyen biztosítottak termet, ahol a sajtó és sok érdeklődő előtt az államfő kemény beszédet mondott. Beszédében kitért a pénzügyi gondokra, a csökkenő stabilitásra, nemzetközi problémákra, és beszélt a PKK kurd ügyről is.
Ankara valószínűleg nem fogja sokáig tűrni már, hogy gyereknek nézzék, és lépni fog más irányokba. A török miniszterelnök politikai lépései ezt tükrözik. Egy új 'Oszmán birodalom' a hanyatló Európa keleti határán meglehetősen érdekes képlet lesz.
Tálas András

Minden idők legszebb magyar nyelvű Bibliája jelent meg

A Bécsi Arany Biblia magyar nyelvű változatát szeptember 21-én sajtótájékoztató keretében mutatták be az MKPK székházában. A bemutatón Erdő Péter bíboros méltatta a művet és hangsúlyozta megjelenésének jelentőségét.
A valódi könyvművészeti ritkaságot az Ikar Kiadó a Szent Jeromos Katolikus Bibliatársulattal együttműködésben jelentette meg.
Köszöntőjében Tarjányi Béla biblikus professzor, a Szent Jeromos Katolikus Bibliatársulat ügyvezető elnöke a magyar bibliakiadás múltjáról beszélt, és örömét fejezte ki, hogy a jelen kiadvány német, szlovén és szlovák nyelvű változata után most magyar nyelven is megjelenik. Tarjányi Béla professzor és Ing. Andreas Kaulfuss, az IKAR Kiadó vezérigazgatója átadott egy példányt Erdő Péter bíborosnak, a Magyar Katolikus Püspöki Konferencia elnökének, és felkérték, hogy a magyar nyelvű kiadvány fehér bőrkötésű változatát adja át XVI. Benedek pápának. „A jelen mű valódi német kézműves munka gyümölcse” – mondta el Andreas Kaulfuss.
Erdő Péter bíboros méltató szavaiban hangsúlyozta: „Minden idők legszebb magyar nyelvű Bibliája jelent most meg nyomtatásban. Az ilyen művek kiadása modern dolog is – mondta. Bár napjainkban az informatika fejlődése következtében a nyomtatott könyv, mint információ hordozó hanyatlik, a műtárgyak világában azonban egyre inkább helyet kap, a szépsége érdekli az embereket, a tartalom művészi kifejeződése felemelkedik. A most megjelent mű a kiadó bölcsességét dicséri.” 
A mindössze 600 számozott példányban megjelent kiadvány az Osztrák Nemzeti Könyvtár felbecsülhetetlen értékű gyűjteményéből merít. A mintegy 300 illusztrációval díszített Biblia magában foglalja a könyvművészet évszázados kincseit, amelyek eddig csak az irattárakban voltak fellelhetők. A gazdagon díszített bibliák valaha a fejedelmi udvarok legértékesebb kincsei közé tartoztak, amelyeket Európa legjobb könyvfestői díszítettek.
Az Ó- és Újszövetség most megjelenő Káldi-Neovulgáta fordításának példánya egyedülálló, kézzel készített különlegesség: 24,5x34,5 cm méretben, 1070 oldalon aranyozott lapélekkel, a kezdőbetű és a képek aranynyomtatásával, bőrkötéssel, aranyozott díszcsattal és veretekkel páratlan élményt nyújt olvasójának. A Bécsi Arany Bibliában másolatok találhatók a Szent Vencel Bibliából, a legrégebbi német kéziratokból, valamint a Nápolyi Bibliából.
A kiadvány a www.becsiaranybiblia.hu honlapon rendelhető meg, itt számos információ mellett képek láthatók a könyv készítéséről. A honlapon keresztül lehetőség van arra, hogy a Biblia első oldalát a megrendelő kérése szerint készítsék el, dedikálják családja részére, így ez a mű valóban a családi örökség része lehet és nemzedékről nemzedékre szállhat.
Lisztovszki Tünde/Magyar Kurír
Fotók: Rédey Krisztián