Feltűnő
a hasonlóság az etruszk írás, a rovás írás, a rúnák, az atlantiszi írás
és az Etiópiában talált jelek között. Hogy van ez?
Olaszországban is feltűnnek az "ősi
itáliai" betűk - helynévtáblán. Még a végén kiderül, hogy rovástáblát
ellenezni, nem EU-konform :)
Etruszk tábla - az etruszkok utódainál
Az etruszk írás valóban kihalt, épp
ezért nevezik Old Italic-nak (Etruscan), szemben a székely-magyar
rovással, amelyet ma is tanulnak, használnak ott, ahol magyarok élnek - a
Kárpát-medencében. Ezért is elszomorító, hogy a "magyar" rovótársadalom
egyes hangadói, pl. a Magyarok Világszövetsége az "Old Hungarian" azaz
"kihalt magyar" írásként erőlteti írásunk megnevezését a szabványosítás
során.
Bár funkcionálisan valóban kihalt írássá
vált az etruszk, valami Olaszországban is elindult. Úgy tűnik, hogy a
sajátjuknak tekintett latin ábécé elődírása, az etruszk előtt
tisztelegve etruszk feliratos helynévtáblákat kezdtek állítani. Ez ahhoz
lenne hasonlatos, mint ha mi magyarok, a ma már valóban nem használt
írással - a székely-magyar rovás elődjével - a Kárpát-medencei rovással
feliratoznánk a táblákat. De ami késik, az nem múlik (A Kárpát-medencei
rovással készült legismertebb emlékünk a nagyszentmiklósi aranykincs).

Volterra település helynévtáblája etruszt felirattal is
Természetesen az egykori ősök által
fejlesztett és használt saját írásrendszer léte fontos nem csak a
önmeghatározásban, hanem az helyi arculatfejlesztésben is. Nem véletlen,
hogy az etruszk ábécé sem hiányzik a turistacsalogató reklámajándékok
sorából:

Etruszk abc - pólón - Itália
(Rovás Infó - olvasónktól)
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése