Az európai ember számára, így számunkra, magyarok számára is az
Evangéliumokat magában foglaló Újszövetség az elsődleges
kinyilatkoztatás. Az Újszövetségben leírtak Jézus Krisztus által adott,
Istentől való kinyilatkoztatásból származnak. Az evangéliumokat
Krisztus tanítványai írták le, és a keletkezésük idején az apostolokból
és tanítványokból álló vezetés elfogadta őket hitelesnek. Az
evangélisták, az evangéliumok leírói közt Máté és János voltak
apostolok. János evangéliumát sokan a legtisztább evangéliumnak
tartják, mivel János apostol Péterhez hasonlóan kivételes személyiség
volt az apostolok között is. János továbbá gondviselője vol Máriának
is, kettejük szellemi közössége pedig minden tekintetben egyedülállónak
számít.
Az evangélium ógörög nyelven lett lejegyezve, ezen a nyelven lehet
leginkább megérteni az üzenetét. Az európai történelemre viszont az
evangélium a megjelenésétől fogva olyan erőteljes hatást gyakorolt,
hogy az evangéliumi fogalmak, szóhasználat máig meghatározónak
tekinthető. A görög nyelv fogalmai megváltozott vagy változatlan
formában a mai modern nyelvekben is megjelennek. A rosszul vagy
szándékosan a politikai, egyházpolitikai érdekeknek megfelelően
helytelenül fordított újszövetségek a téves fordítás mértékének
megfelelően veszítenek értékükből. A mai magyar nyelven elérhető egyik
legjobb fordításnak a Gedeon társaság ingyenesen terjesztett kisméretű,
kék, puhaborítós könyve tekinthető. Ebből a fordításból általában a
Károli-féle alapszövegezésű bibliafordítások dőltbetűs szavai ki vannak
hagyva. A dőltbetűs szavak az eredeti görögben nem szerepelnek, a
fordítók toldották bele a szöveg érthetősége miatt, hogy visszaadják az
eredeti görög szöveg jelentését. Néha azonban ez a gyakorlat
kifogásolható, mert leszűkíti az eredeti szöveg értelmét. A jövőben
igen fontos lesz, hogy a lelkészek újszövetségi ismereteit az ógörög
szövegismerettel erősítsük meg, a modern liberális teológia-irodalmat
pedig elhagyjuk.
Az Ószövetség a Mózes könyvét tartalmazó Tórával és a próféták
írásaival szintén kinyilatkoztatások. A fő problémát az értelmezésükkor
az jelenti, hogy a héber nyelv saját szabályai és fogalmai rendkívül
eltérnek a modern nyelvek szabályaitól és fogalmaitól. Emiatt pontos
fordítást készíteni a héber szent iratokról képtelenség. Szóról szóra
és betűről betűre lassan haladva és megvizsgálva a héber iratokat,
lehetséges egy olyan magyarázatot összeállítani, amely a héber iratok
jelentését részben visszaadja, de ez rendkívül körülményes, nehéz és
hosszadalmas munka. Ehhez társul, hogy a zsidóság évszázadok és
évezredek alatt a Talmudban és a rabbinikus irodalomban összegyűjtött
téves magyarázatai a fordítót és a magyarázót általában félrevezetik és
félreviszik, így a héber iratok valós jelentései homályban maradnak.
Emiatt újszövetségi magyarázatok alátámasztásához az ószövetségi
igerészeket és elméleteket felhasználni veszélyes és általában káros.
Ma Európában szinte senkinek nincs meg a megfelelő műveltsége ahhoz,
hogy az Ószövetség és Újszövetség igei kapcsolatáról beszéljen. Ugyan
az Újszövetség hoz idézeteket az Ószövetségből, de ennél tovább nem
szabad menni, meg kell elégedni az Újszövetségben talált
magyarázatokkal.
A Korán szintén kinyilatkoztatás. Ez egy “arab Korán”, ahogy magában
a Koránban van írva. A megismeréséhez arabul kell tudni, a hozzáférhető
fordítások legfeljebb értelmezésnek tekinthetők. Az európai
gondolkodásmódtól sok tekintetben idegen fogalmazást az európai ember
könnyen félreérti – és mindehhez társul még az is, hogy sok iszlám
felekezet sokféleképpen értelmezi, magyarázza és fordítja.
Mindhárom kinyilatkoztatás szent és Istentől kapott
kinyilatkoztatás. Isten megértéséhez, egy jobb és teljesebb élethez
segíthetnék hozzá az embert, ha képes lenne megérteni ezeket, felfogni
a tartalmukat. Magának a megértésnek a szándéka is közelebb visz az
igazsághoz és a hithez. A téves magyarázatok viszont mindhárom
kinyilatkoztatás esetében gátolják a megértést és a kinyilatkoztatások
pozitív hatását. Egyes esetekben a téves magyarázatok országok,
nemzetek, népek tömegeinek életét teszik tönkre. A legjobb példa erre
éppen a zsidóság története, amelynek katasztrófái a talmudi
szemléletmódból és az abból származó téves, liberális, soviniszta
felfogásból származnak. A téves magyarázatok a sátáni szellemiség
létrehozói és táplálói, a gyűlölet, a hazugságok, az erkölcstelenség, a
pogányság és a hitetlenség közvetlen vagy közvetett forrásai.
A Tóra példázatként egy élteviteli rendszert ír le, amelynek
külsődleges parancsai mély szellemi tartalmat jelentenek. A zsidóság a
külsődleges parancsokat megtartva a szellemiség ellen cselekedett, el
is felejve azt. Ez a magatartás olyannyira veszélyessé vált, hogy
Krisztus megjelenésének idejére az álságos vallásosság a zsidósággal
kapcsolatba került területeket megsemmisüléssel fenyegette. A zsidóság
minden nemzetbe beépülve, magát szentnek mutatva a legsötétebb romlást
és erkölcstelenséget terjesztette, hogy ezáltal az őt befogadó
nemzeteken uralkodni tudjon, és minden nemzetet meg tudjon hódítani. Ez
már Krisztus megejelenése idejében veszélyt jelentett az egész
emberiségre, mint az ókor cionizmusa.
Krisztus megjelenése véget vetett a zsidó zsarnokságnak, az új
kinyilatkoztatás felszabadító ereje a sátán hatalma alól a világosságra
vezette a népeket, és új lehetőséget kínált a zsidóságnak is. A
zsidóság ezt a lehetőséget elutasította, és a gyűlöleten és a
romlottság terjesztésén alapuló világi hatalomhoz ragaszkodva a
kereszténység ellenségévé vált. A zsidóság a kereszténység soraiba
álságosan beépülve igyekezett a keresztény közösségeket megrontani, a
keresztény tanítást elferdíteni, és ez a törekvése időről időre
sikerrel is járt. A kereszténység történelme időről időre
megtisztulásról és hitbéli ébredésről szól az ókortól napjainkig.
Mohamed próféta megjelenése és a Korán új kinyilatkoztatása
elsősorban azokra a területekre volt erőteljes hatással, ahová előzőleg
nem küldetett kinyilatkoztatás. Az arab területeken nagy gyorsasággal
elterjedt tanítás az Ószövetség és az Újszövetség helytelen
magyarázatait elveti, és helyette helyes magyarázatokat ad. A Koránban
a Tóra meghamisított részeire is találunk utalást, amelynek helyességét
nem nehéz felismerni. Így a Korán nem csak a helyes magyarázatokat,
hanem a Tóra javítását is tartalmazza, mintegy helyreállítva azt. Az
ókeresztény irodalomban is találunk utalásokat arra, hogy a zsidók a
szent iratok egy részét meghamisították, ez is egy fontos oka annak,
hogy miért kell óvatosnak lenni az ószövetség magyarázatával. A
zsidóság határozott álláspontját arról, hogy ők mindent helytállóan
megőriztek, közönséges hazugságnak kell tekinteni, még akkor is, ha
erről ők teljesen meg vannak győződve, és nagyon meggyőzőnek tűnnek.
A Korán a kereszténységgel kapcsolatban is sok helytálló
megállapítást tesz, amelyek a mára több évszázados téves keresztény
teológiai irányzatok ellen vannak. Nagyon óvatosnak kell lenni viszont
azokkal a magyarázatokkal, amelyek a Korán egyes részeit a keresztény
oldalról támadják vagy félremagyarázák. A legtöbb esetben egyszerű
félreértésről van szó, mivel az arab szövegek lényegét nem fogták fel,
vagy egyszerűen politikai okokból a saját érdekeik szerint akarják
meghazudtolni. Így van ez akkor is, ha muszlim magyarázatokra
hivatkoznak, mivel nem biztos, hogy az adott muszlim magyarázat helyes
a saját vallásukról.
A cionizmusnak ma létkérdés, hogy a kereszténységet és a muszlim
nemzeteket egymással szembeállítsa. Ezt mind a keresztény mind a
muszlim felekezetekbe beépülve, közönséges uszítással igyekszik elérni.
Emiatt nagyon fontos, hogy vallási kérdésekben az ember nem csak hogy
óvatos legyen, de tájékozott is abban a tekintetben, hogy miről
nyilvánít véleményt. Az uszítás legnyilvánvalóbb megnyilvánulása pedig
a Korán-égetés. Nem csak a Koránt, de a szent iratok egyikét sem szabad
elégetni.
Azzal is vigyázni kell, hogy muszlim felekezetből is igen sok van,
és tiszta hitű és valóban nagy műveltségű muszlim vallási vezetőt
találni legalább olyan nehéz, mint ugyanilyen keresztény vezetőt
találni. Csaknem lehetetlen. A zsidók esetében pedig még nehezebb.
Tamási Attila
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése