A magyar nyelv
oktalan, felelőtlen használata, elidegenesítése, és a nyelvbe
befurakodott cigány és zsidó eredetű szavak ellen újra és újra
felemeljük a szavunkat. Mindaddig elő fogjuk hozni a témát, amíg a
Kárpát-Medencén belül egyszer is elhangzik egy ilyen szó magyar szájból.
Ezeket az elhajlásokat tűzzel-vassal kell irtani, hiszen óriási kárt
okoz népünknek, nemzetünknek édes anyanyelvünk megalázása, meggyalázása.
Ha a nyelvünket ölik, a nemzetet ölik! A beszélt nyelv nagyban kihat a
gondolkodásra, a jellemre. És a jellem pedig visszahat a beszédre. A
kölcsönhatás mindkét irányba fennáll. Ezt már sokan bebizonyították,
például azért is volt annyi kiemelkedő magyar tudós, mert ezt a nyelvet
beszélték. Nyelvünk hihetetlen kincs, rendkívül ősi, és roppant közel
áll a teremtéshez.
| Jövevényszó | A szó jelentése | Cigány eredet | Forrás |
|---|---|---|---|
| ácsi | maradok | A magyar és cigány nyelv kölcsönhatásának vizsgálata (Debreceni Egyetem) | |
| báló | disznó | A magyar és cigány nyelv kölcsönhatásának vizsgálata (Debreceni Egyetem) | |
| baró | nagyon jó | A magyar és cigány nyelv kölcsönhatásának vizsgálata (Debreceni Egyetem) | |
| bibas | vagy bibaszt: ‘‹cigányok egymás közt használt csúfondáros megszólítása›’, főnévként: ‘gyámoltalan, ostoba ember’. | Cigány szó (bibah, bibaht), tkp. ‘szerencsétlen’. | www.szokincshalo.hu |
| bufár | pénztárca | A magyar és cigány nyelv kölcsönhatásának vizsgálata (Debreceni Egyetem) | |
| bula | női testrész, és lány akit nem igazán tisztelnek | A magyar és cigány nyelv kölcsönhatásának vizsgálata (Debreceni Egyetem) | |
| csá | szia | A magyar és cigány nyelv kölcsönhatásának vizsgálata (Debreceni Egyetem) | |
| csaj | cigánylány | Cigány szó, a csávó (‘fiú, legény’) nőnemű párja. A szlengből már átlépett a bizalmas köznyelvbe. | www.szokincshalo.hu |
| csávó | cigányfiú | Cigány szó, a csaj (‘lány’) hímnemű párja. A szlengből már átlépett a bizalmas köznyelvbe. | www.szokincshalo.hu |
| csiken | zsír | A magyar és cigány nyelv kölcsönhatásának vizsgálata (Debreceni Egyetem) | |
| csór, csórel | lop | Cigány szó, az alvilági nyelvből került a bizalmas köznyelvbe. | www.szokincshalo.hu |
| csoré | csupasz, tar, kopasz, meztelen, ruhátlan | A magyar és cigány nyelv kölcsönhatásának vizsgálata (Debreceni Egyetem) | |
| csórikám | szegénykém | A magyar és cigány nyelv kölcsönhatásának vizsgálata (Debreceni Egyetem) | |
| csóró | ‘szegény, szűkölködő (ember)’, ‘‹főnévként› egy illető, valaki’. | Cigány szó: csoro, csorro (‘szegény’). A bizalmas köznyelvben is megtalálható. | www.szokincshalo.hu |
| csumi | csók, köszönési forma | A magyar és cigány nyelv kölcsönhatásának vizsgálata (Debreceni Egyetem) | |
| devla | ördög | A magyar és cigány nyelv kölcsönhatásának vizsgálata (Debreceni Egyetem) | |
| dik | nézd | A magyar és cigány nyelv kölcsönhatásának vizsgálata (Debreceni Egyetem) | |
| dikh | nézd, ni | A magyar és cigány nyelv kölcsönhatásának vizsgálata (Debreceni Egyetem) | |
| dilis | bolond, megbolondul | A magyar és cigány nyelv kölcsönhatásának vizsgálata (Debreceni Egyetem) | |
| dilo, dili | ‘bolondság, bolondéria’: kész dili, diliház, diliflepni, dilibogyó (‘idegcsillapító’), dilihopp (‘idegroham’). Származékai: dilis, dilinós, dilinyós. | A szócsalád a cigány dilino, dilinyo (‘bolond’) származéka. Ez a magyarban főnévnek érződött, így vette fel az -s végződést, s ebből rövidüléssel lett a dilis, amelyből aztán a ~ főnév vonódott el. Bizalmas és szleng rétegbe tartozó szavak. | www.szokincshalo.hu |
| doszt | elég valamiből | A magyar és cigány nyelv kölcsönhatásának vizsgálata (Debreceni Egyetem) | |
| duhano | dohány | A magyar és cigány nyelv kölcsönhatásának vizsgálata (Debreceni Egyetem) | |
| duma | beszéd | A magyar és cigány nyelv kölcsönhatásának vizsgálata (Debreceni Egyetem) | |
| dumál | beszél | A magyar és cigány nyelv kölcsönhatásának vizsgálata (Debreceni Egyetem) | |
| dzsal | elmegy, lelép | A magyar és cigány nyelv kölcsönhatásának vizsgálata (Debreceni Egyetem) | |
| dzsukel | kutya, kutyaütő alak | A magyar és cigány nyelv kölcsönhatásának vizsgálata (Debreceni Egyetem) | |
| dzsuva | kosz, rendetlenség | A magyar és cigány nyelv kölcsönhatásának vizsgálata (Debreceni Egyetem) | |
| dzsuvás | koszos, rendetlen | A magyar és cigány nyelv kölcsönhatásának vizsgálata (Debreceni Egyetem) | |
| eldzsuvál | ellop valamit | A magyar és cigány nyelv kölcsönhatásának vizsgálata (Debreceni Egyetem) | |
| elő a farbával | Mondd ki az igazat! | A magyar és cigány nyelv kölcsönhatásának vizsgálata (Debreceni Egyetem) | |
| fabrikál | készít, alkot valamit | A magyar és cigány nyelv kölcsönhatásának vizsgálata (Debreceni Egyetem) | |
| gadzsi(gádzsi) | lány, nő | A magyar és cigány nyelv kölcsönhatásának vizsgálata (Debreceni Egyetem) | |
| gadzsio(gádzsó) | paraszt | A magyar és cigány nyelv kölcsönhatásának vizsgálata (Debreceni Egyetem) | |
| gizda | nagyképű, hencegő | A magyar és cigány nyelv kölcsönhatásának vizsgálata (Debreceni Egyetem) | |
| gógyé | fej | A magyar és cigány nyelv kölcsönhatásának vizsgálata (Debreceni Egyetem) | |
| gógyi | ész | A magyar és cigány nyelv kölcsönhatásának vizsgálata (Debreceni Egyetem) | |
| góré | főnök | A magyar és cigány nyelv kölcsönhatásának vizsgálata (Debreceni Egyetem) | |
| hadova, hadovál | ‘beszéd, duma’. – hadovál: ‘(összevissza) beszél, hetet-havat összehord’. | www.szokincshalo.hu | |
| hóhányó | füllentős ember, csirkefogó | A magyar és cigány nyelv kölcsönhatásának vizsgálata (Debreceni Egyetem) | |
| kaja | étel, ennivaló | A magyar és cigány nyelv kölcsönhatásának vizsgálata (Debreceni Egyetem) | |
| kajál | ‘eszik’. Származékok és kapcsolt szavak: kajás, kaja. | Cigány eredetű bizalmas nyelvi szó: chava (‘eszik’). A magyarba egy kajel változat került, amely hangrendi kiegyenlítődéssel lett ~, a kaja utólagos elvonás. | www.szokincshalo.hu |
| kalca | nadrág | A magyar és cigány nyelv kölcsönhatásának vizsgálata (Debreceni Egyetem) | |
| kalyiba | házikó | A magyar és cigány nyelv kölcsönhatásának vizsgálata (Debreceni Egyetem) | |
| kamatyol | közösül | A magyar és cigány nyelv kölcsönhatásának vizsgálata (Debreceni Egyetem) | |
| kéró | lakás, otthon | A magyar és cigány nyelv kölcsönhatásának vizsgálata (Debreceni Egyetem) | |
| kolompár | cigány | A magyar és cigány nyelv kölcsönhatásának vizsgálata (Debreceni Egyetem) | |
| kula | ürülék | A magyar és cigány nyelv kölcsönhatásának vizsgálata (Debreceni Egyetem) | |
| kúr | közösül, elront valamit | A magyar és cigány nyelv kölcsönhatásának vizsgálata (Debreceni Egyetem) | |
| lóvé | pénz | A cigány lóve (‘pénz’) átvétele, ez a lovo (‘pénzdarab, érme’) többes száma. A régi tolvajnyelv és a bizalmas nyelv szava. | www.szokincshalo.hu |
| luvnya | prostituált | A magyar és cigány nyelv kölcsönhatásának vizsgálata (Debreceni Egyetem) | |
| mandró | kenyér | A magyar és cigány nyelv kölcsönhatásának vizsgálata (Debreceni Egyetem) | |
| manus | ember, férfi, illető | A cigány manus átvétele az igénytelen nyelvi rétegben. A szóvégi sz talán a krampusz, mamusz ejtésének analógiás hatását tükrözi. | www.szokincshalo.hu |
| manusz | férfi | A magyar és cigány nyelv kölcsönhatásának vizsgálata (Debreceni Egyetem) | |
| megmurdelt | meghalt | A magyar és cigány nyelv kölcsönhatásának vizsgálata (Debreceni Egyetem) | |
| more | barát | A magyar és cigány nyelv kölcsönhatásának vizsgálata (Debreceni Egyetem) | |
| morel | reszel, dörzsölt | A magyar és cigány nyelv kölcsönhatásának vizsgálata (Debreceni Egyetem) | |
| mórel | ellop, elcsen | A magyar és cigány nyelv kölcsönhatásának vizsgálata (Debreceni Egyetem) | |
| nyikhaj | felelőtlen | A magyar és cigány nyelv kölcsönhatásának vizsgálata (Debreceni Egyetem) | |
| nyista | semmi | A magyar és cigány nyelv kölcsönhatásának vizsgálata (Debreceni Egyetem) | |
| péló | here | A magyar és cigány nyelv kölcsönhatásának vizsgálata (Debreceni Egyetem) | |
| pia, piál | iszik | Cigány eredetű szó: pijel (‘iszik’), ez indoeurópai rokonságban áll a szláv nyelvek piti szavával (lásd pince). A pia (‘ital’) magyar elvonás az igéből. | www.szokincshalo.hu |
| pulya, purdé | gyerek | A magyar és cigány nyelv kölcsönhatásának vizsgálata (Debreceni Egyetem) | |
| púró | öreg | A magyar és cigány nyelv kölcsönhatásának vizsgálata (Debreceni Egyetem) | |
| rajkó | cigány fiú | A magyar és cigány nyelv kölcsönhatásának vizsgálata (Debreceni Egyetem) | |
| rakló | fiú | A magyar és cigány nyelv kölcsönhatásának vizsgálata (Debreceni Egyetem) | |
| roma | cigány | Saját elnevezés: romani, romanoi. | www.szokincshalo.hu |
| séró | fej | A magyar és cigány nyelv kölcsönhatásának vizsgálata (Debreceni Egyetem) | |
| sukár | szép, csinos | A magyar és cigány nyelv kölcsönhatásának vizsgálata (Debreceni Egyetem) | |
| sunázik | hallgat | A magyar és cigány nyelv kölcsönhatásának vizsgálata (Debreceni Egyetem) | |
| tikno | kicsi | A magyar és cigány nyelv kölcsönhatásának vizsgálata (Debreceni Egyetem) | |
| usgyi | gyerünk | A magyar és cigány nyelv kölcsönhatásának vizsgálata (Debreceni Egyetem) | |
| vaker | beszéd | A magyar és cigány nyelv kölcsönhatásának vizsgálata (Debreceni Egyetem) | |
| vakerel | beszél | A magyar és cigány nyelv kölcsönhatásának vizsgálata (Debreceni Egyetem) | |
| verda | autó | A magyar és cigány nyelv kölcsönhatásának vizsgálata (Debreceni Egyetem) | |
| zubuno | kabát | A magyar és cigány nyelv kölcsönhatásának vizsgálata (Debreceni Egyetem) |
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése