Nyírő József megítélésén még manapság is trendi csámcsogni és igen
gyakran látni, ahogy öltönyös stúdió-gazemberek, nem minden elfogultság nélkül,
a holt író tetemén lakomáznak. Mindezt természetesen úgy, hogy sosem olvastak
Nyírőtől semmit. Hogy milyen ember volt Nyírő? Ha van egy negyed órád, akkor
talán a következő írásból kiolvashatod és eldöntheted magad is, szabadon…

“Egy reggel a vénasszony felfordult. Éppen
puliszkát főzött a nyílt tűz fölé akasztott üstöcskében, mikor a halál
elótotta. Azt sem mondta félkalap, ennek a tetves világnak, csak feldőlt.
Még a markában szorongatta a puliszkalisztet, mikor Bence ráakadt.
- Hallá-e? – költögette, de hiába. Egy kicsit
forgatta a földön, mint a medve, s aztán megvakarta a fejét.
- Ez hanemegyeb, meghót!… No, Isten
nyugtassa! Pillanatra elveszett az erdő a szemei elől, de megemberelte
magát.
-Jöjjön bé édesanyám a házba! – mondotta
szelíden a halottnak, s azzal alányúlt két hatalmas karjával, és bevitte
könnyen, mint egy száraz, fekete cserelapit. Letette a szénaágyra, s
kedvesen betakarta a kozsókjával.
- Hát itt feküdgessék csendesen édesanyám,
amíg visszajövök! Nekem most el kell mennem, hogy magát bejelentsem a
jegyzőnek s a papnak. A temetést is el kell, hogy igazítsam…
- Hohó! Temetés! – hökkent vissza. – De
miből?
Azért mégis elindult. Az ember sohase
tudja, hogy mire lép ki a házból. Még a szerencsével is
találkozhatik. Találkozott is. Ahol az út eltér Szereda felé, azon jött
egy báránybőrszedő rossz szekéren, nagy, bogos, sovány lóval. Csak mikor
közel ért, akkor látta, hogy a szerencse csak zsidó.
- Ha zsidó, akkor pénze van! – gondolta.
Azt is meggondolta, hogy a pénzt elvenni a
zsidótól útonálló rablás, amiért csendőr, tömlöc jár.
- Igen, de édesanyám se kutya! Ezt úgy
értette, hogy legalább egy likas szemfedőt a vénasszony még a tömlec árán
is megérdemelne tőle. Annak a zsidó embernek az a pár krajcár meg se
kottyan. Tegyen jót legalább egyszer életében. Ekkor került az ördög a
fülihez.
- Addig bódogtalankodol – kísértette meg,
mint Krisztus Urunkat -, míg a zsidó ellépik. Ami igaz, az igaz. Sok
idő nem volt a teketóriázásra, mert a szekér már ott nyikorgott az
orra előtt. Önkéntelen rákiáltott:
- Hó, zsidó!
És előlépett a vastag fa mögül. Már ideje se
volt visszacurukkolni, mert a ló horkantott, s a szekér megállott. Nem
lehet tudni, hogy a ló vagy a zsidóijedett-e meg jobban. Torz, vad kinézése
volt Bencének, a karján pedig éles fejsze. A nézése az anyja halála miatt
olyan fekete volt, mint az éjszaka.
- Mit akar, jó ember? – hebegte a zsidó,
akinek sárgadozó, szennyesfehér szakálla nedves volt a verejtéktől, mintha
harmat hullott volna reá.
- Pénz! – hörögte Bence, és szégyenében
lesütötte a szemeit. A szegény, tehetetlen zsidó ember úgyis halálra volt
ijedve, de Bencét mégis az a gondolat gyötörte, hogy meg kellene ölni. A
keze magától rángott a fejsze felé. Maga csodálkozott legjobban rajta.
Esze ágában se volt egy ujjal is bántani az utast, de érezte, hogy meg
kell ölnie. Homályosan rémlett, hogy azért kell kioltania az életet,
nehogy élő tanúja maradjon az ő gaztettének. Nem a törvénytől félt, hanem
önmagától. Amíg önmagával birkózott, a zsidó tízszer is elhebegte:
- Nincs pénzem, fiam! Ne bánts, fiam!
Szegény, koldus ember vagyok én is. Négy neveletlen, apró gyermekem van
otthon… Nincs semmi kereset!… Ezek
a bőrök is itt rothadnak a nyakamon… Nem tudtál egy gazdag embert megállítani?… Inkább te adhatnál nekem…
a bőrök is itt rothadnak a nyakamon… Nem tudtál egy gazdag embert megállítani?… Inkább te adhatnál nekem…
- Ha a zsidónak ideje van beszélni, akkor baj
van! – gondolta Bence, s újra elmordult:
- Pénzt, vagy életet!
- Pénzt, vagy életet!
Ez a rendes formája az útonállásnak.
Szabályosan ki kell mondani: „Pénzt, vagy életet!”, mert másképpen nincsen
eredmény. Az utas zsidó is tudta, hogy
vége mindennek. Mikor hozzá Bence még a fejszével is leírt egy pár kört az orra előtt, ijedten rántotta elő a koszos zacskót a nyakából. Mihelyt azonban a pénzt a markában érezte, újból megjött a szava.
vége mindennek. Mikor hozzá Bence még a fejszével is leírt egy pár kört az orra előtt, ijedten rántotta elő a koszos zacskót a nyakából. Mihelyt azonban a pénzt a markában érezte, újból megjött a szava.
- Egyezzünk ki, fiam!
Mordul felnézett Bence. A zsidó könnyezve hajította oda a zacskót. Utána még egymáshoz törülte sárga kezeit, mintha piszkot seperne le róluk.
Mordul felnézett Bence. A zsidó könnyezve hajította oda a zacskót. Utána még egymáshoz törülte sárga kezeit, mintha piszkot seperne le róluk.
- Becsületemre nem érdemes, fiam, azért a pár
lejért! Nem seft! Bizonyisten rossz seft!… Ház üzlet ez?… Uz Bence
nem válaszolt, csak megtántorodott, mikor a zacskót a kezébe vette. Sápadt
lett, és elsötétült előtte az erdő. Nagy, busa fejét lesütötte, és a belső
nehézségtől hörögve lélegzett.
- Mehetek, fiam? Eleresztesz? – kérdezte
szomorúan a kifosztott zsidó ember.
- Még nem!
Felnézett dúltan, sötéten, vadul. A bűn
árnyékával az arcán olyan döbbenetes volt, hogy a zsidó rémületében
keresztet vetett volna, ha tudott volna.
- Ó Adonáj! – motyogta.
Hirtelen a legény szemeiből könnyek törnek
elő, mint a megáradt patak, és az erdei élettől durva, cserepezett,
földszínű kezével elfödve arcát, visszanyújtotta a pénzt.
- Tessék, tekintetös úr!
Az öreg zsidó bámulva meredt rá. Izgatott
kezéből a zacskó a szekér fenekére hullott. Uz Bence elszántan közel
lépett.
-Ha felakar jelenteni a tekéntetes úr- mondotta rekedten-, a nevem Uz Bence, s ott lakom feljebb, Csinód fejében az erdei szálláson… írja fel, hogy ne felejtse el!…
-Ha felakar jelenteni a tekéntetes úr- mondotta rekedten-, a nevem Uz Bence, s ott lakom feljebb, Csinód fejében az erdei szálláson… írja fel, hogy ne felejtse el!…
Az öreg zsidóban is feloldódott valami. A
rossz ülésről felemelkedet. Széles, magas ember volt. Az erdei szél fújta
hosszú szakállát. Nem szólt, csak nézett,
sárga homloka ragyogott. A legény megfordult, és görnyedten elindult az erdők felé.
sárga homloka ragyogott. A legény megfordult, és görnyedten elindult az erdők felé.
A vén zsidó töprengve leejtette a fejét, és
meglátta a földön a fejszét. A legény hullatta le gyötrelmében, és
megragadva a fejszét, felkiáltott:
-Megállj!
Akkorát kiáltott, mint Mózes a pusztában.
Felemelt fejszével a legény után lépett, és amilyen marconán csak tudott,
ráordított:
- Pénzt, vagy életet!
Egy kicsit elképedt a legény.
- Netene!
- Ne közelíts, mert leváglak! – fenyegette az
öreg zsidó. Így állottak egy percig. Akkor a zsidó eldobta a fejszét, és azt
mondta:
- Ha fel akarsz jelenteni, Róth Sámi vagyok,
és itt lakom Pottyandban. A legénynek a szája is tátva maradt a
bámulattól, de muszáj volt kacagni. Nem tudta, miért kell kacagni, de muszáj
volt; mint ahogy az előbb valami ölni kényszerítette. Az öreg Sámi is
mosolygott.
- Most kvittek vagyunk!
Mind a ketten meg voltak hatva. A vén
zsidóember megfogta a legény kezét, és lehúzta maga mellé a parlagra.
- Ülj le, és mondd el szépen, miért akartál
te engem kirabolni.
- Hagyjon el, istállóm – szabadkozott a
legény -, eléggé szégyellem!
- Éppen, mint az édesapádnak! – biztatta
jóságosan a zsidó. A legényt újra elöntötték az érzései. A belső
elfogódottságtól alig hallatszott a hangja.
- Meghót édesanyám ma reggel… Azért… Nem volt
egy krajcárom, mivel szemfedőt vegyek… Azért… Mivel temessem… Méges
édesanyám volt… Azért…
Mind a ketten hallgattak. A bogos, rossz ló azalatt félrehúzta a szekeret az út szélére, s ette a poros füvet. A vén zsidó meglátta. A legényhez nem is szólva odafutott, megfordította a szekeret, felült rá, a lovat megcsapdosta az ostorral, és úgy elvágtatott, hogy szakadt szét a rozoga szekér. A legény utána se nézett, csak sóhajtva felállott, és visszaindult halott édesanyjához.
Mind a ketten hallgattak. A bogos, rossz ló azalatt félrehúzta a szekeret az út szélére, s ette a poros füvet. A vén zsidó meglátta. A legényhez nem is szólva odafutott, megfordította a szekeret, felült rá, a lovat megcsapdosta az ostorral, és úgy elvágtatott, hogy szakadt szét a rozoga szekér. A legény utána se nézett, csak sóhajtva felállott, és visszaindult halott édesanyjához.
- No, édösanyám! Itt vónék! – szólt, mikor
megérkezett.
-Biza, nem sok dolgot hoztam kiednek, de hát
őtözetlen mégdem küldöm a másvilágra…
Komoly, nyugodt volt, mint édesanyja, a
halott. Fájt a halál egyszerű lelkének, de nem sokat érzékenykedett, hanem
hozzálátott a felravatalozáshoz. A kalyibában nem fért el a halott, és
dísztelen is lett volna. Előtte azonban volt egy fenyőfáktól körülzárt
szép tisztás, derékig érő fűvel, különös havasi virágokkal.
Annak a közepébe bevert a földbe négy
cöveket, bedeszkázta Szentmihály lovának, fogta a kaszát, s ahol
legvirágosabb volt a dús tavaszi rét, szép szálas füvet kaszált, s abból
vetett ágyat a halott alá. Úgy intézte, hogy a halott feje kissé
magasabban álljon, és keletre nézzen. Friss patakvízzel lemosta róla az
utolsó verejtéket, és gúnya után nézett, amibe felöltöztesse. Az bizony nem
volt. Minden felvevője csak a rajta levő volt.
- Abbizony mocskos es, foltos es, fosztos es!
– állapította meg, de nem volt mit csinálni.
- Muszáj, hogy ebben nyugodjék, édösanyám!
Két karjával felölelte a testet, rátette a
Szentmihály lovára, és szelíden kinyújtóztatta. Akkor jutott eszébe,
hogy más ruha is van a világon, nemcsak az, amit osztovátán szőnek.
- Megadom a pompát, ne félje édösanyám! Hirtelen neki a virágoknak.
- Megadom a pompát, ne félje édösanyám! Hirtelen neki a virágoknak.
- Olyan szép öltözet lesz belőle, amilyen a
világon senkinek sincs -
örvendezett.
örvendezett.
Reászórta a halottra, hogy csak az orcája
látszott ki a sok virágból. A fejszével friss hajtású dús fenyőgallyakat
vágott, és körültámasztgatta velük a
ravatalt.
ravatalt.
- Ékes, szép vagy édösanyám!
Ki se gyönyörködte magát egészen, hirtelen a
homlokára ütött.
- Tiszta bolond vagyok! Hát a gyertya? Abbizonyisten. Hát a gyertya? Legalább hat szál gyertya dukál a halottnak. Gyertyát azonban nem öntenek a havason, de ezen is segített. Elő a fát és hat szép tüzet rakott a ravatal két oldalán. Ez volt a gyertya. Mikor javában égett, ropogott a tűz, és a fénye aranyba borította a jóságos asszony ravatalát, Uz Bence lekapta a sapkáját, és azt mondta jó hangosan:
- Tiszta bolond vagyok! Hát a gyertya? Abbizonyisten. Hát a gyertya? Legalább hat szál gyertya dukál a halottnak. Gyertyát azonban nem öntenek a havason, de ezen is segített. Elő a fát és hat szép tüzet rakott a ravatal két oldalán. Ez volt a gyertya. Mikor javában égett, ropogott a tűz, és a fénye aranyba borította a jóságos asszony ravatalát, Uz Bence lekapta a sapkáját, és azt mondta jó hangosan:
- Az örök világosság fényeskedjék neki! Ez
volt az imádság.
- Most kezdhetünk a sírásáshoz! – szólott
önmagához megelégedetten. Ásó, kővágó csákány akadt a kalyibá-ban.
- De hol feküdjék? Ez volt a kérdés.
Körülhordozta szemeit az öreg havasokon.
- Mert szép hely kell neki! Azt is
megtalálta.
- Legjobb lesz a Kustaly hegyin. Onnan bé
lehet látni fél Erdélyországot. Az igaz, hogy szép a hegy, de a halottat
akkor magára kellene hagynia. Ez
azonban nem okozott gondot neki. Meg is nyugtatta a halottat.
azonban nem okozott gondot neki. Meg is nyugtatta a halottat.
- Maradhat nyugodtan édösanyám! Nem bántja
kiedet itt semmi! Mi is bántaná. A vadak, madarak, bogarak, minden ismeri
a környéken az
Uz Bence édesanyját. Húsz esztendeig laktak együtt régebben a havason, összeszokhattak.
Uz Bence édesanyját. Húsz esztendeig laktak együtt régebben a havason, összeszokhattak.
- Délre itthon leszek! – mondotta búcsúzóul,
és elindult a Kustaly tetejére sírásni. A halott hallgatott, a tüzek
szépen égtek körülötte.
Annyi bizonyos, hogy senki sem volt a
holttest körül, mikor az öreg zsidóember félve, lihegve megmászta az
oldalt, a legényt keresve. Nagy a rengeteg, nehéz ebben egy embert
megkapni, s a vén zsidó járatlan is volt az erdőn. A fák között felszálló
halvány füstöt mégis észrevette.
- Ott kell, hogy legyen! – biztatta
önmagát.
További útjában a ravatal
füstje vezette. Meg is találta a szállást. Hanem az volt jó,
mikor meglátta a furcsa ravatalt. Kutya legyek, úgy megijedt, hogy szinte
hanyutág esett. Az inai úgy reszkettek, hogy alig tudott odavánszorogni.
Többet nem ügyelte a legényt, csak megállott a halott lábánál.
Hol a fejére kulcsolta a kezét, hol a magasba emelte, s elkezdett előbb valami idegen nyelven vájjogtatni, aztán csendesen énekelni:
Hol a fejére kulcsolta a kezét, hol a magasba emelte, s elkezdett előbb valami idegen nyelven vájjogtatni, aztán csendesen énekelni:
-Ó Adonáj!
Még sírt is a szegény zsidó.
Még sírt is a szegény zsidó.
Kicsit megkésett Uz Bence a sírásással, de
abban a fene köves földben nem volt gyermekjáték a mennyország ablakát
kivágni. Így is jeles munkát végzett.
- No, édösanyám – mondotta már messziről -,
megvan a sírja.
Mikor azonban kilépett a bokor mellől, szinte
sóbálvánnyá változott a csudálkozástól. Hát az ő édesanyja le volt
terítve akkora fajin finom csipkeszemfedővel, hogy a szélei a földet
seperték.
- Úristen, e hogy került ide! – Csak éppen
ennyit tudott mondani.
A halott azonban hallgatott, a tüzek szépen
égtek körülötte…”
(Részlet: Nyírő József -
Uz Bence c. elbeszéléséből)

Több mint valószínű, hogy ez a történet nem kerül a
közeljövőben megfilmesítésre és a kötelező, de még az ajánlott tananyagban sem
lesz benne! Nem is beszélve arról, hogy még az öltönybe bújtatott szalon-gazemberek
sem fognak hivatkozni rá. A kérdés adott és tálcán kínálja magát;
Vajon miért nem?
A költői kérdés megválaszolását az Olvasóra bízom…
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése